< back to all Blog Posts


The Importance of Respecting “Face” as a Foreign Teacher in China

2025-12-10
The Importance of Respecting “Face” as a Foreign Teacher in China Let’s be honest—stepping into a Chinese classroom as a foreign teacher is like showing up to a karaoke night with a mic and no idea of the lyrics. You’ve got the confidence, the smile, maybe even a cool hoodie, but somewhere between “Hello, how are you?” and “Let’s discuss the Renaissance,” you realize: *I have no idea how to not offend anyone.* And that’s where “face” comes in—not the kind you lose when you trip in public, but the deep cultural currency of dignity, reputation, and mutual respect that quietly governs every interaction in China. It’s not just about being polite; it’s about *being* the kind of person who wouldn’t dream of making someone else stand in the cold while you’re comfortably indoors.

Imagine trying to explain the concept of "face" to a student who’s never heard of it. You’d say, “It’s like your social credit score, but with more drama and less math.” But really, it’s more like walking through a temple where every step must be quiet, every gesture deliberate. If you correct a teacher in front of their students? That’s not “assertive” — that’s a *face-slap* to the teacher. If you show up late to a staff meeting with a loud “Oops, sorry!” and a grin, you’ve just handed the whole team a side-eye buffet. And yes, even the principal might quietly file your name under “Needs cultural sensitivity training.”

Now, picture this: You’re giving a presentation on global holidays. You mention Christmas, and a student beams, “Oh, I love Christmas! Presents, lights, Santa!” You’re about to say, “Yeah, it’s great, but in China, we have Spring Festival,” when suddenly, your Chinese colleague—let’s call her Ms. Lin—gently interrupts with a smile. “Actually,” she says, “we don’t celebrate Christmas in China, but we do respect the spirit of family and celebration. Let’s talk about how Spring Festival brings people together.” You blink. She didn’t scold. She didn’t roll her eyes. She *saved your face*. That’s the magic—she didn’t just correct you, she protected your dignity while still making the class learn something. And that’s when you start to understand: respect isn’t just about what you say, it’s about who you make feel seen.

There’s a story from a foreign teacher in Hangzhou who once joked during a parent-teacher meeting that Chinese families were “too strict” with their kids. The room went silent. Not a single person laughed. Later, a parent cornered him with a polite smile and said, “We believe discipline is love.” He didn’t realize until then that his “joke” had painted him as dismissive of cultural values. He apologized—not with grand gestures, but with a quiet nod, a bow, and a promise to “listen more.” He learned fast: in China, a joke can be a landmine, and respect isn’t earned through charm—it’s preserved through discretion.

And then there’s James, an English teacher from Manchester who’s been living in Chengdu for five years. He told me over a bowl of dan dan noodles, “The first year, I thought I was being bold. I’d correct my students in front of the class, say ‘No, that’s not right’ with a smile. But one day, a student cried. Not because she was upset—she was embarrassed. I’d made her feel small. After that, I started asking, ‘Can I help you with that?’ instead of ‘You’re wrong.’ Small shift, huge impact. Now, my students call me ‘Teacher James,’ not ‘The One Who Makes You Feel Stupid.’” He laughs, stirring his noodles. “Face isn’t about power. It’s about care.”

Even the most well-meaning foreign teachers can trip over their own assumptions. One teacher in Shanghai once brought in a photo of herself with a group of students from her old school in the UK. She proudly showed it off during a staff meeting, saying, “Look, we’re all so close!” The room froze. Not because the photo was inappropriate, but because it subtly implied that *her* school was more “open” than *theirs*. No one said anything. But the next week, she was given a new timetable, a new classroom, and a new set of students—no explanation. She later realized: she hadn’t broken a rule. She’d just *undermined* the hierarchy. In China, showing off your past success in front of your current peers? That’s like showing up to a dinner party wearing last year’s award-winning outfit.

So what’s the takeaway? You don’t need to be perfect. You don’t need to be silent. But you do need to be aware—like a dancer who knows the rhythm before stepping onto the floor. If you want to teach with impact, you don’t just teach English; you learn *face*. You learn to say “I may not know the answer yet” instead of “I’m sure I’m right.” You learn to praise students not just for correct answers, but for effort—because effort is dignity in motion. And when someone else makes a mistake? You don’t point it out. You quietly guide. You help them keep their face, and in return, they’ll help you keep yours.

In the end, teaching in China isn’t just about grammar drills and vocabulary lists. It’s about becoming a cultural bridge—someone who doesn’t just speak the language, but *lives* the values. You’ll find that when you respect “face,” your classroom becomes not just a place of learning, but a space where trust grows, laughter blooms, and students actually want to listen. Because when you honor someone’s dignity, they’ll honor yours in return—sometimes with a silent nod, sometimes with a warm cup of jasmine tea, and yes, maybe even with a better grade.

Add a Comment

Categories: chengdu hangzhou english

Contact Information

Get In Touch

Lets Get Started

Send us your product info and requirements and we'll get working right away